Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text E7QORO3RYZCMNF3WH27KCE7YPM





    1
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-ib

    (unspecified)
    PERSN

de Der Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes und Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi Mer-ib.





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-netjeru-Chufu

    (unspecified)
    PERSN

de Sein leiblicher Sohn, der Verwalter des Königsvermögens Mer-netjeru-Chufu.

  (1)

de Der Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Herr des Volkes und Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi Mer-ib.

  (2)

de Sein leiblicher Sohn, der Verwalter des Königsvermögens Mer-netjeru-Chufu.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "linker Türpfosten" (Text ID E7QORO3RYZCMNF3WH27KCE7YPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E7QORO3RYZCMNF3WH27KCE7YPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E7QORO3RYZCMNF3WH27KCE7YPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)