Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text F46DABWTQVEIREGHRGULZZ3JFI

de
ḥsk(.w)-Priester, jm(.j)-js-Priester, Königsschreiber des Lebenshauses Wennefer, gerechtfertigt.





    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Osirispriester in Abydos]

    (unspecified)
    N.m:sg





    15
     
     

     
     


    title
    de
    Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    königlicher Schreiber des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL





    16
     
     

     
     


    person_name
    de
    Wenen-nefer-i

    (unspecified)
    PERSN





    17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ḥsk(.w)-Priester, jm(.j)-js-Priester, Königsschreiber des Lebenshauses Wennefer, gerechtfertigt.
Text path(s):

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "Beischrift zu Verstorbenem" (Text ID F46DABWTQVEIREGHRGULZZ3JFI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F46DABWTQVEIREGHRGULZZ3JFI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)