Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text FFUWJVS3V5GCXHYCF4FYMQGNXY

*1583a

*1583a P/A/N 13 [ḏ(d)-mdw]

de
[Re, dieser Pepi hat das Unrecht für] den Herrn von Hermopolis/der Achtheit [negiert].
*1583b
de
[Pepi ist ihr] ⸢Achter⸣.



    *1583a
     
     

     
     



    P/A/N 13
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    negieren

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg



    P/A/N 14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Herr von Hermopolis (Thot)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Re, dieser Pepi hat das Unrecht für] den Herrn von Hermopolis/der Achtheit [negiert].



    *1583b
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.m.stpr.3pl
    NUM.ord:sg.m:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[Pepi ist ihr] ⸢Achter⸣.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "PT 585H" (Text ID FFUWJVS3V5GCXHYCF4FYMQGNXY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FFUWJVS3V5GCXHYCF4FYMQGNXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)