Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM

*1076i

*1076i P/A/E 40 = 233+14 ḏ(d)-mdw

⸢s⸣[_] Spuren zerstört [_]ꜣṯꜣ_ꜣpt

de
(zerquetschen) (?)/(verschwinden) (?) [...] ⸢...⸣



    *1076i
     
     

     
     



    P/A/E 40 = 233+14
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    zerquetschen (Korn für Bier)

    (unclear)
    V(unclear)



    ⸢s⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Spuren
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    [_]ꜣṯꜣ_ꜣpt
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(zerquetschen) (?)/(verschwinden) (?) [...] ⸢...⸣
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "PT 1040" (Text-ID FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)