Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GLC7Z7MKGBEWXFS6VX4FJ7DYSM
substantive_masc
de
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
title
de
Bürgermeister von Neferusi
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iuny
(unspecified)
PERSN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Neferusi (Stadt bei Beni Hasan)
(unspecified)
TOPN
de Ihr Bruder (=Ehemann), der Bürgermeister von Neferusi Iuny.
(1) |
de Ihr Bruder (=Ehemann), der Bürgermeister von Neferusi Iuny. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Amenhotep IV. / Echnaton Nefercheperure
4EVBMCD2U5GQPBJ6QS622PTSQQ
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[Inschrift am Sitz/vorn-rechts]" (Text ID GLC7Z7MKGBEWXFS6VX4FJ7DYSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GLC7Z7MKGBEWXFS6VX4FJ7DYSM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GLC7Z7MKGBEWXFS6VX4FJ7DYSM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).