جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HI3WMBF3UVHQBJ6J6F7BFYTAGU

über zwei sich gegenübersitzenden Männern, die Karneole mit Bohren bearbeiten

über zwei sich gegenübersitzenden Männern, die Karneole mit Bohren bearbeiten wbꜣ ḥrs(.t)

de
Karneol bohren.


    über zwei sich gegenübersitzenden Männern, die Karneole mit Bohren bearbeiten

    über zwei sich gegenübersitzenden Männern, die Karneole mit Bohren bearbeiten
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    bohren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Karneol

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Karneol bohren.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning، جمل النص "T 191: Szenentitel" (معرف النص HI3WMBF3UVHQBJ6J6F7BFYTAGU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HI3WMBF3UVHQBJ6J6F7BFYTAGU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)