Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y

Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten

Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten

frg. [3] zerstört [w]t ḥr =s zerstört

de
[...], (es) werde damit verbunden [...]


    Fragment mit Resten einer Textkolumne; weder oberer noch unterer Rand erhalten
     
     

     
     




    frg. [3]
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    zerstört
     
     

     
     
de
[...], (es) werde damit verbunden [...]
Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Fragment 3" (Text ID IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IB577I4RVRCD3IE443AV3RFL6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)