Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IMN77XR7TNCFBE3CXO3HXC6MQU
1
particle
de
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
folgen, dienen
(unspecified)
V
gods_name
de
Osiris-Sokar
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
de Sein Ba wird Osiris-Sokar, (dem) 〈großen〉 Gott, Herrn von Abydos, folgen.
person_name
de
["Schön an Antlitz", "Gnädiger"]
(unspecified)
PERSN
3
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Schön an Antlitz", "Gnädiger"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Die Tochter des Falken" bzw. "Die Tochter des Pachumis"]
(unspecified)
PERSN
4
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Mann von ... [mit Ortsangabe]
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
place_name
de
Nesos Apollinariados
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de Nepheros, Sohn des Nepheros, seine Mutter ist Senpachumis, der Mann aus Nesos Apollinarias, 14 Jahre.
(1) |
de Sein Ba wird Osiris-Sokar, (dem) 〈großen〉 Gott, Herrn von Abydos, folgen. |
||
(2) |
de Nepheros, Sohn des Nepheros, seine Mutter ist Senpachumis, der Mann aus Nesos Apollinarias, 14 Jahre. |
Text path(s):
Dating (time frame):
1. Viertel 3. Jhdt. n.Chr.
ZDX4UT6C7NGQZEUL55SAXFWDIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 10629 (= Möller, Mumienschilder, Nr. 22)" (Text ID IMN77XR7TNCFBE3CXO3HXC6MQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMN77XR7TNCFBE3CXO3HXC6MQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMN77XR7TNCFBE3CXO3HXC6MQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).