Oberes Stelenrund(Text ID KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U)
Persistent ID:
KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Dating: Dareios I. Setutre
Information on line/column count
- nach Original
Bibliography
-
– G. Posener, La Première Domination perse en Égypte. Recueil d'inscriptions hiéroglyphiques (BdE 11), Le Caire 1936, 41-46 [H,Ü,K].
-
– Vercoutter, J., Textes biographiques du Sérapéum de Memphis, Paris 1962, 59-64 (texte H) [H,K,Ü,P].
- – Online DB des Lourve, Zugriff am 29/11/2021: https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010073986
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, "Oberes Stelenrund" (Text ID KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTIZ6EQX6ZH3LDNCCQTPLPHV5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.