Oberseite, Kühles Wasser für das Herz des Patienten(Text ID LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A)


Persistent ID: LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A


Data type: Text

Comment on script:
Van de Walle (1972, 70) beschreibt die Epigraphik als „d’une grande correction. Les signes bien calibrés sont gravés dans le creux et sont groupés avec élégance en lignes ou en colonnes”.

Comment on dating:

  • Die Datierung basiert auf der Orthographie der Inschriften in Kombination mit ihrem Inhalt, die man auf Heilstatuen wie der des Djedher (Kairo JE 46341), des Anchhapi (Kairo JE 41677) und der Statue Tyszkiewicz (Louvre E10777) oder auf der Metternichstele antrifft (Van de Walle 1972, 70). Zumindet die Heilstatue des Djedher datiert aus der Zeit von Philippus Arrhidaeus, die Metternichstele und die Heilstatue des Anchhapi aus der Zeit von Nektanebos II. Van de Walle (1972, 70) entscheidet sich für eine Datierung „des environs de la XXXe dynastie.“ Sternberg-El Hotabi (1999, II, 101) spricht von der „Frühen Hochphase“, d.h. die Zeit ca. 380 bis ca. 280 v. Chr.


Bibliography

  • – B. van de Walle, Une base de statue-guérisseuse avec une nouvelle mention de la déesse-scorpion Ta-Bithet, in: JNES 31, 1972, 68 (Fig. 2), 70-77 [*P,*H,Ü,K, Textsynopse]
  • – H. Altenmüller, Der „Socle Béhague“ und ein Statuentorso in Wien, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden 46, 1965, 29, mit Textsynopse von Torso Wien und Sockel Kairo CG 9432 [H,Ü,K]
  • – B. Ockinga, in: Fs Török, 2018, 246-247, mit Textsynopse aber ohne dessen Anfang


File protocol

  • – Peter Dils, Ersteingabe, 22.09.2022

Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No


Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning
Data file created: 10/14/2024, latest revision: 10/14/2024

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, "Kühles Wasser für das Herz des Patienten" (Text ID LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFVKT36GE5A7RBKX2DXSXMXG5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)