Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NSKOHKS2AFAM7A5DSA26SYLOFE
de König von Ober- und Unterägypten, Hetep-nebti
substantive_masc
de
Krugmagazin
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
de Krugmagazin, Imi-weret-Phyle
(1) |
de König von Ober- und Unterägypten, Hetep-nebti |
||
(2) |
de Krugmagazin, Imi-weret-Phyle |
Text-Pfad(e):
Datierung:
Hetepsechemui
KJ7NJARIAFDH3DQBXQXJPIHK44
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 16.02.2021,
letzte Änderung: 09.09.2022)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Inschrift auf Dioritschale" (Text-ID NSKOHKS2AFAM7A5DSA26SYLOFE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NSKOHKS2AFAM7A5DSA26SYLOFE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NSKOHKS2AFAM7A5DSA26SYLOFE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.