Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OYNF47AHP5G65NN7MZS4OSEGQ4

Big28,20 Big28,21
fr
Horus, Thot, Geb et Sepa, ils font que ton visage soit pur.


    Big28,20

    Big28,20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Dewen-anwi (Flügelspreizer)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Big28,21

    Big28,21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
fr
Horus, Thot, Geb et Sepa, ils font que ton visage soit pur.

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of Text "paroles Osiris (Bîgeh 28)" (Text ID OYNF47AHP5G65NN7MZS4OSEGQ4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYNF47AHP5G65NN7MZS4OSEGQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)