Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ

Über dem 3. Priester

Über dem 3. Priester 4 [(j)t(j)]-nṯr

de
Gottes[vater].
Zwischen dem 2. und 3. Priester

Zwischen dem 2. und 3. Priester 5 rḫ.yt nb.t

de
Alle Untertanen.
Unteres Register

Unteres Register

Über dem 1. Mann

Über dem 1. Mann 6 ḥn.wt(j)

de
Ein Bediensteter.
Über der 1. Frau

Über der 1. Frau 7 ḥn.wt(j)t

de
Eine Bedienstete.
Über der 2. Frau

Über der 2. Frau 8 ḥn.wt(j)t

de
Eine Bedienstete.
Zwischen der 2. Frau und dem 2. Mann

Zwischen der 2. Frau und dem 2. Mann 9 rḫ.yt nb[.t]

de
Alle (weiteren) Untertanen.
de
Gotteslobpreis an die Neunheit und die Könige von Ober- und Unterägypten; großen Lobpreis geben seitens aller Untertanen.
4 Die Noblen und weitere Menschen treten heraus und bereiten einen Altar vor

4 Die Noblen und weitere Menschen treten heraus und bereiten einen Altar vor

Block 140 Rechte Hälfte

Block 140 Rechte Hälfte




    Über dem 3. Priester
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gottes[vater].



    Zwischen dem 2. und 3. Priester
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Alle Untertanen.



    Unteres Register
     
     

     
     



    Über dem 1. Mann
     
     

     
     



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Bediensteter.



    Über der 1. Frau
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Bedienstete.



    Über der 2. Frau
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Bedienstete.



    Zwischen der 2. Frau und dem 2. Mann
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Alle (weiteren) Untertanen.



    Aktion der Leute
     
     

     
     



    10
     
     

     
     


    verb
    de
    preisen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    11
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Gotteslobpreis an die Neunheit und die Könige von Ober- und Unterägypten; großen Lobpreis geben seitens aller Untertanen.



    4
     
     

     
     



    Die Noblen und weitere Menschen treten heraus und bereiten einen Altar vor
     
     

     
     



    Block 140 Rechte Hälfte
     
     

     
     

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentences of Text "Nordseite" (Text ID Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)