Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text QEQR7ZA2TBA7RMQFVCDDEJOVIE



    Big18,9

    Big18,9
     
     

     
     

    verb_irr
    de legen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    Big18,10

    Big18,10
     
     

     
     

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Je te donne tous tes ennemis vers l'abattoir.

  (1)

Big18,9 Big18,10

Big18,9 di̯ =(j) n =k ḫft.j.PL =k nb.PL Big18,10 r nm.t

fr Je te donne tous tes ennemis vers l'abattoir.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "paroles Sekhmet (Bîgeh 18)" (Text ID QEQR7ZA2TBA7RMQFVCDDEJOVIE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QEQR7ZA2TBA7RMQFVCDDEJOVIE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QEQR7ZA2TBA7RMQFVCDDEJOVIE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)