Götterrede(Text ID QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU)
Persistent ID:
QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU
Data type: Text
Script: Kursivhieroglyphisch
Dating: Apries Haaibre
Bibliography
-
M. Bietak/E. Reiser-Haslauer, Das Grab des ꜥAnch-Hor, Obersthofmeister der Gottesgemahlin Nitokris, II, UZK 5, Wien 1982, 170-175; Abb. 71-73; Taf. 94-96 [P,F,H]
- K. Jansen-Winkeln, Inschriften der Spätzeit, IV.2, Wiesbaden 2014, 689-690 (Nr. 59.64) [H]
Hierarchy path(s):
Text transliteration
- D. Topmann, Februar 2016
Text translation
-
- D. Topmann, Februar 2016
Text lemmatization
- D. Topmann, Februar 2016
Grammatical annotation
- D. Topmann, Februar 2016
Editing of hieroglpyhs
- A. Weber, Januar 2018
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, "Götterrede" (Text ID QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QPT5VBHK3ZHGTPSGV2QWFHOECU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.