Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text RKXCC3OFABDRVMAWLYQ75CV4DY

  (1)

a:1 Zerstörung 〈〈sw〉〉 〈〈21〉〉

de
(Datum:) Tag 21:
  (2)
de
Gebracht wurde aus/zu der Residenz:
  (3)
de
Hetja-Brot - 1 (Einheit).
  (4)

3.2 ḥṯ.t 2

de
Hetjet-Brot - 2 (Einheiten).
  (5)

3.3 ds 2

de
Des-Krug - 2 (Einheiten).
  (6)

3.4 zft 4

de
Zefet-Flüssigkeit - 4 (Einheiten)
  (7)
de
Geflügel - 12 (Einheiten).
  (8)
de
(Gebracht wurde aus/zu) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels):
  (9)

3.7 ds 3

de
Des-Krug - 3 (Einheiten).
  (10)

3.8 pzn 2

de
Pezen-Brot - 2 (Einheiten).
 (1)



    a:1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Datum:) Tag 21:
 (2)



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gebracht wurde aus/zu der Residenz:
 (3)



    3.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hetja-Brot - 1 (Einheit).
 (4)



    3.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hetjet-Brot - 2 (Einheiten).
 (5)



    3.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Des-Krug - 2 (Einheiten).
 (6)



    3.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Flüssigkeit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Zefet-Flüssigkeit - 4 (Einheiten)
 (7)



    3.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Geflügel - 12 (Einheiten).
 (8)



    3.6
     
     

     
     


    org_name
    de
    Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN
de
(Gebracht wurde aus/zu) Ra-schi des Neferirkare-Kakai (Wirtschaftsanlage seines Totentempels):
 (9)



    3.7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Des-Krug - 3 (Einheiten).
 (10)



    3.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Pezen-Brot - 2 (Einheiten).
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "[b]" (Text ID RKXCC3OFABDRVMAWLYQ75CV4DY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RKXCC3OFABDRVMAWLYQ75CV4DY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)