Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RTWKU2UI4ZB2TCLXGDYMMPH47I





    1
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-chasut-nisut

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Kai-resu

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    title
    de Sänger des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Netjer-neferu

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de (Personenbeischriften:) Ni-chasut-nisut; der Vorsteher der Stätte (Hausmeister?) Kai-resu; der Sänger des Palastes Netjer-neferu; sein Bruder Min-nefer.

  (1)

de (Personenbeischriften:) Ni-chasut-nisut; der Vorsteher der Stätte (Hausmeister?) Kai-resu; der Sänger des Palastes Netjer-neferu; sein Bruder Min-nefer.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Südseite" (Text ID RTWKU2UI4ZB2TCLXGDYMMPH47I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTWKU2UI4ZB2TCLXGDYMMPH47I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RTWKU2UI4ZB2TCLXGDYMMPH47I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)