oBerlin P 12642 + oDeM 160 + oStraßburg H 5 IS(Text-ID WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM)
Persistente ID:
WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratisch
Sprache: Neuägyptisch
Kommentar zur Text-Kategorie:
administrativ, „Nekropolenverwaltung“;
nach DMD: account - journal : deficit - delivery - duty - name.
Datierung: Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
Kommentar zur Datierung:
- Aufgrund des Turnus’ der Wachhabenden Jahr 1 Ramses’ IV., nach Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 48. Siehe auch DMD Turnus Lists.
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- Zeilenzählung nach dem Original.
Bibliographie
-
Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (P, T, U, Ü, K, B);
-
Černý, Notebook 32.63, 103.109–10 (T);
-
Černý, Ostraca Deir El Medineh II, 14, pl. 36 (T von DeM 160);
-
Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 47–48;
-
Helck, Die datierten und datierbaren Ostraka, 2002, 364;
-
IFAO: https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=5978 (P von DeM 160);
-
Kitchen, Ramesside Inscriptions VI, 119 (T von DeM 160);
-
Koenig, Ostraca Strasbourg, 3, pl. 1, 100 (B, F, T, P von Straßburg H 5);
-
Müller, LingAeg 7 (2000), 275 (T);
-
Robertson, Ramesside Inscriptions IX, 2018, 109–110 (T);
- Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl.
Datensatz-Protokoll
-
– Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
-
– Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
- – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (02.11.2021).
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, " IS" (Text-ID WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNEFKZHS4NEQ3HH4TWOHNGFHPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.