Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU

vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt ẖr(.j) qbḥ(.w)

de
Der mit dem Libationsgefäß (?).



    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der mit dem Libationsgefäß (?).

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentences of Text "T 250: Beischrift" (Text ID Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)