ꜣb.w(Lemma-ID 10340)


Persistente ID: 10340
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10340


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Wunsch; Gelübde
en
wish(es); vow
fr
souhait, vœu
ar
نذر(نذور)، تعهُد

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1580 v.Chr. bis 944 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓋁𓃀𓅱𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓇋𓇋𓀁 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓀁𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓏭𓄑𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓗣𓀁𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏲𓗣𓀁𓏥 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓋁𓏲𓀁 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓍋𓃀𓅪𓀀 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓍋𓃀𓏲𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓍋𓃀𓏲𓀁𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓍋𓃀𓏲𓗡𓀁𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )

[]𓇋𓇋𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏲[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Meeks, AL 78.0019


Digitale Verweise

Alt-TLA 10340
Projet Ramsès 16741
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4044
Wikidata L1386628

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜣb.w" (Lemma-ID 10340) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10340>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10340, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)