แธชns.w(Lemma ID 118720)
Hieroglyphic spelling: ๐๐๐๐ ฑ
Persistent ID:
118720
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118720
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Divine name
Translation
Attestation in the TLA text corpus
159
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1939 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ ฑ๐๐๐ฒ๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐ ฑ๐๐ญ | 2ร DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐๐
๐๐๐ | 18ร DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6ร DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐๐๐๐ญ | 5ร DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐๐๐ ฑ | 2ร DIVN ( 1, 2 )
๐๐๐๐ ฑ๐ญ | 3ร DIVN ( 1, 2, 3 ) | 3ร DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
๐๐๐๐ ฑ๐ | 2ร DIVN ( 1, 2 )
๐๐๐๐ฒ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐๐ฒ๐ | 55ร DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐๐๐ฒ๐ณ๐ฅ๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐๐ฒ๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร DIVN(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ฒ๐น | 1ร DIVN ( 1 )
[]๐[] | 1ร DIVN ( 1 )
[]๐๐[] | 1ร DIVN ( 1 )
[]๐๐๐ฒ๐ | 1ร DIVN ( 1 )
[]๐๐๐ | 1ร DIVN ( 1 )
โธฎ๐?[]โธฎ๐?๐ | 1ร DIVN ( 1 )
โธฎ๐?โธฎ๐?โธฎ๐?[] | 1ร DIVN ( 1 )
โธฎ๐?โธฎ๐?โธฎ๐?โธฎ๐ฒ?๐ โธฎ? | 1ร DIVN ( 1 )
โธฎ๐?๐๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐[] | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐[]๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐โธฎ๐?โธฎ๐ฒ?๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐[]๐ | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐๐ ฑ[] | 1ร DIVN ( 1 )
๐๐๐C49 | 1ร DIVN ( 1 )
Bibliography
-
Wb 3, 300.13
- LGG V, 761 ff.
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"แธชns.w" (Lemma ID 118720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118720>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118720, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.