jm.j-bꜣḥ(Lemma ID 25410)

Hieroglyphic spelling: 𓏶𓅓𓂺𓏤𓏛


Persistent ID: 25410
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: adjective (deprepositional nisbe)


Translation

de
befindlich vor; früherer
en
in front of; before (temp.)
fr
celui/ce qui se trouve devant (local); précédent (temporel)
ar
الموجود أمام (مكانيًا)، الأسبق أو الموجود قبل (زمنيًا)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 1213 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓇋𓏶𓅓𓅱𓏥𓅓𓂺 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓅱𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓇋𓏶𓈓𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )
𓏶𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓀀 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓏶𓅱𓂸 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )
𓏶𓅱𓂸𓏤 | 1× PREP-adjz:m.pl ( 1 )

𓇋𓏶G17A𓅱𓏥𓂺𓏛𓀭𓏥 | 1× PREP-adjz(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶[] | 1× PREP-adjz:m.pl:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 73.16-17


External references

Legacy TLA 25410
Digitalisiertes Zettelarchiv 25410
Erman & Grapow, Wb. 73
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6349

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: , latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jm.j-bꜣḥ" (Lemma ID 25410) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25410, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)