jm.j-swḥ.t=f(Lemma ID 25830)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓏶𓅓𓏭𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑


Persistent ID: 25830
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25830


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: Divine epithet


Translation

de
der in seinem Ei ist (Sonnengott)
en
one who is (yet) in his egg (sun god)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1425 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓅓𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑 | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓏶𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓏏𓆇𓏏𓏖 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓏭𓋴𓅱𓎛𓏏𓄹𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓏭𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓏶𓰮𓏭𓋴𓅱𔌷𓏏𓆇𓆑𓀭 | 4× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓏶𓅓𓊃𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓏶𓏭𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏶[]𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇𓆑𓀭 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 75.15
  • Wb 4, 73.11


External references

Legacy TLA 25830
Digitized Slip Archive 25830
Erman & Grapow, Wb. 75 73
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6493

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/08/2025

Please cite as:

(Full citation)
"jm.j-swḥ.t=f" (Lemma ID 25830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25830>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/25830, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)