mꜣẖ(Lemma ID 67280)


Persistent ID: 67280
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/67280


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
verbrennen; brennen (vom Herzen, bildl. "Angst haben")
en
to burn up
fr
brûler; enflammer (du cœur, fig. pour avoir peur)
ar
يحترق؛ يشتعل (القلب مجازاً من الخوف/القلق/الحقد/الغيرة)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓌳𓄡𓊮𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓌳𓄿𓄡𓊮 | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓌴𓄿𓐍𓏏𓊮 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌴𓐍𓊮 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐝𓄡𔃆 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 31.8-11
  • FCD 103
  • KoptHWb 111


External references

Legacy TLA 67280
Coptic Dictionary Online C2297
Digitized Slip Archive 67280
Erman & Grapow, Wb. 31
Projet Ramsès 45793 7060
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3950
Wikidata L1387019

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"mꜣẖ" (Lemma ID 67280) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/67280>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/67280, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)