smr(Lemma ID 856044)

Verified

Persistent ID: 856044
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de Freund; Höfling
en friend; courtier
fr compagnon; courtisan

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2321 BCE to 30 BCE


Bibliography

  • Wb 4, 138.5-139.5


External references

Legacy TLA 856044
Projet Karnak 1445
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4013

Comments

For arguments for a reading of 𓍋 as mḥr, see Joachim F. Quack. 2003. Zum Lautwert von Gardiner Sign-List U 23, in: Lingua Aegyptia 11., pp. 113–116.
S.D. Schweitzer argued for the traditional reading mr in: Simon D. Schweitzer. 2011. Zum Lautwert einiger Hieroglyphen, in: Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 138, pp. 132–149.
J.F. Quacks defends and supports his earlier arguments for a reading mḥr in: Nochmals zum Lautwert von U 23, in: Lingua Aegyptia [30], in print.
For pragmatic reasons, the TLA currently keeps the traditional transliteration mr.

Commentary author: Daniel A. Werning; Data file created: 10/04/2022, latest revision: 10/04/2022


Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Andrea Sinclair
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/02/2022
Editorial state: Verified

Please cite as:

(Full citation)
"smr" (Lemma ID 856044) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)