smr(Lemma ID 856044)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.
Persistent ID:
856044
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
38
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2321 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓋴𓍋𓀀𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓍋𓀘𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓍋𓀙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓋴𓍋𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙var𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓀀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓀀𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓅆 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓀭𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓏲𓀙𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓏲𓀢𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓏲𓀻𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓍋𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓋴𓍌 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
A21A𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]A21A𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓊃𓍋A21A𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋A21AUS9A1VARD𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋A21A𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓋴𓍋G17AUS9A1VARD𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋US9A1VARD𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓋴𓍋𓅓𓂋𓏲𓀙[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
Bibliography
- Wb 4, 138.5-139.5
External references
Comments
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"smr" (Lemma ID 856044) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856044, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
For arguments for a reading of 𓍋 as mḥr, see Joachim F. Quack. 2003. Zum Lautwert von Gardiner Sign-List U 23, in: Lingua Aegyptia 11., pp. 113–116.
S.D. Schweitzer argued for the traditional reading mr in: Simon D. Schweitzer. 2011. Zum Lautwert einiger Hieroglyphen, in: Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 138, pp. 132–149.
J.F. Quacks defends and supports his earlier arguments for a reading mḥr in: Nochmals zum Lautwert von U 23, in: Lingua Aegyptia [30], in print.
For pragmatic reasons, the TLA currently keeps the traditional transliteration mr.
Commentary author: Daniel A. Werning