nswt-bj.tj(Lemma ID 857990)


Persistent ID: 857990
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: Divine epithet


Translation

de
König von Ober- und Unterägypten

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 161 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓀲𓀵 | 1× DIVN ( 1 )
𓇓𓆤 | 15× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓆤𓏏𓏏 | 4× DIVN ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏 | 15× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇓𓏏𓈖𓆤 | 1× DIVN ( 1 )
𓋒𓋕 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓻔 | 6× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 10× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )

⸮𓚳?⸮𓁐? | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏Z5A | 1× DIVN ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏⸮𓚞? | 1× DIVN ( 1 )

Bibliography

  • LGG IV, 324 f.


External references

Legacy TLA 857990

Comments

For arguments for a reading of 𓇓𓏏𓈖 as *ntsw, i.e., nzw, see Wolfgang Schenkel. 1986. Das Wort für 'König (von Oberägypten)', in: Göttinger Miszellen 94, pp. 57–73. DOI: http://doi.org/10.11588/propylaeumdok.00001425.
S.D. Schweitzer argued for a reading of the word more precisely as jnzw, i.e., a transliteration (j)nzw, in: Simon D. Schweitzer. 2011. Etymologische Notizen zu 𓇓𓏏𓈖, in: Cahiers Caribeens d’Egyptologie 15, pp. 83-92.
Currently, the TLA still often quotes the traditional (incorrect) transliteration nswt in the hieroglyphic/hieratic lemma list.

Commentary author: Daniel A. Werning (Data file created: 10/04/2022, latest revision: 10/04/2022)


Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 01/22/2020

Please cite as:

(Full citation)
"nswt-bj.tj" (Lemma ID 857990) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)