nḥm (nmt.t)(Lemma ID 86460)

Hieroglyphic spelling: 𓈖𓈟𓐝𓂡𓂻𓏏𓏤


Persistent ID: 86460
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86460


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb


Translation

de
den Schritt hemmen
en
to check the stride
fr
ralentir le pas

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1353 BCE to 201 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓈖𓈞𓅓𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓈞𓅓𓀜𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓈖𓈞𓅓𔏳𓀜𓏹𓏹 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓈖𓈞𓐝𓂡𓏲 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓈖𓈟𓅓𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓈟𓅓𔏳𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 )
𓈖𓈟𓅓𔏳𓀜𓎡 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓈖𓽄𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓽄𓅓𓂡 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓽄𓐝𓂡 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓈖𓽄𓐝𓂡𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓽄𓐝𓂢 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈞𓅓𓈖𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓽄𓅓𓂡 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓎛𓍟𓅓𓏏𓅭𓅪 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓽄𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓅓[]𓂡 | 1× V\tam.pass ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 297.2


External references

Legacy TLA 86460
Digitized Slip Archive 86460
Erman & Grapow, Wb. 297

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/08/2025

Please cite as:

(Full citation)
"nḥm (nmt.t)" (Lemma ID 86460) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86460>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86460, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)