mn(Lemma ID d2422)
Persistent ID:
d2422
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422
Lemma list: Demotic
Word class: verb
Translation
bleiben, dauern; [in Formel ı͗wtj mn] Säumen
to remain, endure; [in the formula ı͗wtj mn] to procrastinate
Attestation in the TLA text corpus
256
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
664 BCE
to
400 CE
Bibliography
- Erichsen, Glossar 159
External references
Legacy TLA
2422
Coptic Dictionary Online
C1913
Demotic Palaeographical Database Project
d2422
Demotische Wortliste
02422
Comments
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/27/2024
Please cite as:
(Full citation)"mn" (Lemma ID d2422) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
vgl. auch unter mn "Dauer; Fortdauern".
Commentary author: Jonas Treptow