Innenseite, oberes Register: Hatschepsut empfängt im Beisein der Hathor und der Amun-Barke Leben von Werethekau(Object ID E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ)
Persistent ID:
E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ
Data type: Object
Object type: Tempel
Components: Pylon
Materials: Kalkstein
Condition: fragmentarisch
Comment on materiality
-
– Maße: In der Literatur sind keine Maße notiert.
-
– Erhaltungszustand: Siehe bei Objektbeschreibung.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Siehe bei Objektbeschreibung.
-
Finding place
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | östliches Ufer | Karnak | Amunbezirk
Certainty: certain
Is origin: Yes
Comment on this place: Die Szene inkl. der Inschriften ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons angebracht; vgl. PM 2II, 174 mit Plan XIV [517].
-
Current location
-
Amunbezirk
Inventory no(s).:
Is at this location: Yes
Is in situ: Yes
Comment on this place:
Die Szene inkl. der Inschriften ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons angebracht; vgl. PM 2II, 174 mit Plan XIV [517].
Dating: Hatschepsut Maatkare
Comment on dating:
- Es sind keine Regierungsjahre vermerkt. Die Titel der Hatschepsut sind am gesamten 8. Pylon ausgehackt und infolge mehrerer Restaurierungsmaßnahmen (siehe bei Objektbeschreibung) durch die Titel von Thutmosis II. ersetzt worden, ebenso wurden die zahlreichen grammatischen Merkmale von feminin auf maskulin umgeändert. Dass ursprünglich Hatschepsut dastand, wird dadurch ersichtlich, dass an einer Stelle irrtümlich ein Suffixpronomen 2.Sg.m. restauriert wurde, wo es nicht hingehörte, und einmal einen Form 3.Sg.f. des Pseudopartizips stehen geblieben ist; vgl. Sethe, Urk. IV, 284.
Description
-
Die Szene ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons in Karnak angebracht, und zwar auf der Innenseite, im oberen Register.
-
Sie zeigt im linken Drittel die königliche Person, deren Beischriften sie als Thutmosis II ausweist und die Werethekau an der Hand nimmt und mit sich führt. Vor den Beiden steht Hathor und vollführt den Nini-Gestus. Thutmosis trägt die Blaue Krone mit Uräus, einen Halskragen, Königsbart, einen Schurz und Stierschwanz. In der einen Hand hält er Anch-Zeichen, die andere wird von Werethekau gehalten. Über ihm schwebt ein Geier mit ausgebreiteten Schwingen. Werethekau ist mit Löwinnenkopf dargestellt. Sie trägt eine lange Perücke und eine Sonnenscheibe mit Uräus auf dem Kopf, dazu ein langes Trägerkleid am Körper. Mit der einen Hand hält sie die Hand des Königs, mit der anderen hält sie ein Anch-Zeichen an die Nase des Königs. Links daneben steht Hathor. Sie trägt Kuhgehörn und Sonnenscheibe sowie eine lange Perücke auf dem Kopf, dazu ein langes Trägerkleid am Körper. Ihre beiden Hände sind nach vorne gestreckt, in beiden hält sie jeweils eine Wasserlinie, als Chiffre für das Wort $njnj$. Thutmosis selbst geht der Amun-Barke voran, die von einer großen Priesterschar in einer Prozession vorangetragen wird. Die Barke ist im mittleren und rechten Drittel der Szene abgebildet. Am Bug und Heck hat sie als Gallionsfigur jeweils einen Widderkopf; der Naos des Amun in der Mitte zeigt zwei sitzende Ma’at-Göttinnen mit ausgebreiteten Schwingen, sowie den Thronnamen von Sethos I. in der Mitte.
-
Die Bebilderung wie auch die Inschriften sind in versenktem Relief angebracht worden. Die Szene ist weitgehend vollständig, weist aber vor allem am oberen Rand, und hier vor allem an den Ecken, Zerstörungen auf. Zur generellen Beschreibung vgl. das Faksimilé in LD III, Tf. 14.
- Die Szene, so wie sie jetzt vorliegt, war jedoch nicht die ursprüngliche. Sie wurde durch Restaurierungsmaßnahmen von Tutenchamun und Sethos I. infolge der Zerstörungen durch die Damnatio memoriae der Hatschepsut und vor allem der Amarma-Zeit teilweise erheblich umgestaltet. Einige Unregelmäßigkeiten in den begleitenden Inschriften (ein an falscher Stelle restauriertes Pronomen 2.Sg.m. $=k$ sowie ein Pseudopartizip 3.Sg.f.) weisen darauf hin, dass die Inschriften sowie die Bilder ursprünglich Hatschepsut als Hauptakteur hatten. Im Naos des Amun auf der Barke ist der Thronname von Sethos I. zu sehen, unter dem noch Reste des Thronnamens von Tutenchamun sichtbar sind. Vgl. Murnane, VA 1, 59-68, und Brand, Monuments of Seti I, 68-70 sowie die Photographien in fig. 36, 38, 44, 49, 148; id., JARCE 36, 1999, 125 mit fig. 11; zu den sprachlichen Unregelmäßigkeiten Sethe, Urk. IV, 284.
Bibliography
-
– PM II² = B. Porter – R. B. L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Textes, Reliefs, and Paintings. II. Theben Temples, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 174 (517), Plan XIV (517) [Plan, *B].
-
– LD III = C.R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Dritte Abtheilung, Denkmäler des Neuen Reiches, Berlin o.J., Tf. 14 [*F].
-
– Urk. IV = K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV: Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 1, 2. verbesserte Auflage Leipzig 1930, 283-284, Nr. 89I [H (Auszug), K].
-
– K. Sethe, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 1–4, Leipzig 1914, 129-130 (Nr. 89I) [Ü, K (Auszug)].
-
– P. J. Brand, The Monuments of Seti I. Epigraphical, Historical and Art Historical Analysis, PÄ 16, Leiden/Boston/Köln 2000, 68-70 (Nr. 2.21.1), fig. 36, 38, 44, 49, 148 [P (Teile), K (Restaurierungsmaßnahmen von Sethos I. u.a.)].
-
– P. J. Brand, Secondary Restorations in the Post-Amarna Period, JARCE 36, 1999, 113-134, hier: 125, fig. 11 [P (Teil), K (Restaurierungen].
-
– W. J. Murnane, Tutankhamun on the Eighth Pylon at Karnak, VA 1, 1985, 59-68 [K (Restaurierungen)].
- – LD Text III = C. R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Text, 3. Band: Theben, hrsg. von E. Naville, Leipzig 1900, 44 [Beschreibung].
Description
- M. Brose, April 2025.
Hierarchy path(s):
File protocol
- – April 2025: M. Brose; Ersteingabe.
File comments
- – M. Brose, April 2025.
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, " Hatschepsut empfängt im Beisein der Hathor und der Amun-Barke Leben von Werethekau" (Object ID E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E7F3C33IYNBPRK67S4Q7ANK3ZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.