Recto: hymnischer Text(Object ID EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E)
Persistent ID:
EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E
Data type: Collective caption
Dating: 18. Dynastie
Comment on dating:
- zusammen mit tCarnarvon I gefunden, das eine Kopie der Stele des Kamose enthält, daher Ende 17. oder eher Anfang 18. Dyn. (für tCarnarvon I paläographisch bestätigt: A.H. Gardiner, in: JEA 3, 1916, 96-97; paläographisch ebenso für tCarnarvon II: Posener, L'enseignement loyaliste, 4); laut Gardiner (in: JEA 3, 1917, 95-96) ist tCarnarvon II von der gleichen oder einer sehr ähnlichen Hand wie tCarnarvon I geschrieben
Bibliography
-
– The Earl of Carnarvon and H. Carter, Five Years' Explorations at Thebes. A Record of Work Done 1907-1911 by The Earl of Carnarvon and Howard Carter, Oxford 1912, 4, 34, 37 und Tf. XXIX (Photo unvollständig) [P]
-
– G. Posener, L'enseignement loyaliste. Sagesse égyptienne du Moyen Empire, Centre de Recherches d'histoire et de philologie de la IVe Section de l'Ecole pratique des Hautes Etudes, II. Hautes Études Orientales, Bd. 5, Genève 1976 mit Tf. I [*P,*T,Ü,K]
-
– H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Darmstadt 1988, 178-184 (Text 7) und Anmerkungen auf S. 455-458 [Ü]
-
– A. Roccati, Sapienza egizia. La letteratura educativa in Egitto durante il II millennio a.C.,Testi del Vicino Oriente antico, Brescia 1994, 89-95 [Ü]
-
– R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940-1640 BC, Oxford World's Classics, Oxford 1997 (= 1998), 235-245 [Ü]
-
– P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 205-216 (2. Aufl. 2010, 265-276 mit Nachträgen auf 277-278) [Ü]
- – B.U. Schipper, in: ZÄS 125, 1998, 161-179 (nur Strophen 1-8) [Ü,K]
Hierarchy path(s):
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
11/14/2019
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Recto: hymnischer Text" (Object ID EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EWB7OIKQL5G3BM33UDKUE6XS2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.