Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d1506
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Bett
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
sägen
(unspecified)
V
10
undefined
de
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Behälter, große Schale
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Gefäß
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Gefäß, Schale
(unspecified)
N.m:sg
11
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Abakos, Tisch, Brett, Tafel
(unspecified)
N.m:sg
de ein gesägtes Bett, ein Behälter, ein Gefäß, eine Schrift, ein Schöpfgefäß, ein Tisch (o.ä.).
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de Sägespäne (?) von Zypressen, und man soll sägen […]
Dating (time frame):
2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
OSHKAITIJJAOVE4XNMQOVUA6JA
Author(s):
Joachim Friedrich Quack
(Text file created: 08/19/2019,
latest changes: 12/10/2019)
XIV,27
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
de
sehen (= nw)
(unedited)
V
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
preposition
de
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
de
[für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
zerstreuen
(unedited)
V
particle
de
[für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
zerlegen
(unedited)
V
preposition
de
vor
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
de
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
XIV,28
verb
de
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unedited)
V
substantive_fem
de
Nahrung (= ẖr.t)
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
de "Ich will sie dir zeigen, wie sie zerstreut und zerfetzt vor ihm (daliegen), indem er sie verspeist."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
de "Er sägte davon (ein Stück) ab" (bzw. "er sägte an ihm").
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).