Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm2903
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    title
    de Pastophor des Amon-Re-Götterkönigs

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Kanal

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de [Ort:] Theben

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher, Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    (⸮sꜣ?)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Briefschreiber

    (unspecified)
    TITL

de [... ...] Pastophor des Amenrasonther, des großen Gottes, der Schreiber des Kanals von Theben Peteharmais, Sohn des Petosiris, [ist es, der] spricht zu seinem Herrn, dem Königsschreiber ..., (Sohn des?) Petosiris, dem Briefschreiber:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    4
     
     

     
     

    title
    de Prophet der Sachmet

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de [im 2. uäg. Gau]

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de [im 2. uäg. Gau]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    title
    de Prophet der Mut

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de an der Spitze der beiden Hörner der Götter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    title
    de Prophet des Horus, Herrn von Letopolis

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N


    5
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    (n)
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unedited)


    place_name
    de Ort bei Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    place_name
    de Letopolis

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de ---

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de ["Gottesdiener"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de [im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Filiation A sꜣ B]

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de gleichbetitelt

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

de (und weiter Sohn des) Propheten der Sachmet, Herrin von Ra-hes, und der Sachmet, Herrin von Eset, vom Tempel ..., Propheten der Mut an der Spitze der beiden Hörner der Götter, (im) Tempel ... ..., Propheten des Horus, Herrn von Letopolis, des großen Gottes, und der Götter(?), die mit ihm im Tempel von Wenchem (als theoi synnaoi) sind, Vorsteher des Geheimnisses von Letopolis und Per-ii(?), Hontis genannt Peteharmais, Sohnes des gleichbetitelten Herieus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    10
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    person_name
    de ["Gottesdiener"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de [im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    kings_name
    de Djoser (vgl. auch Dsr als Personenname!)

    (unspecified)
    ROYLN

    pronoun
    de [abhäng. Pron. der 1. Person Plural]

    (unspecified)
    PRON

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de "Haus des Osiris-Apis" [Serapeum]

    (unspecified)
    PROPN

de Man ließ [ihn] ruhen [in] seiner Ruhestätte, an der Hemneter genannt Petehar[mais], sein Vater, ruht, welche im ⸢...⸣ des Djoser im Südwesten des Serapeums ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Inneres (vgl. auch ḫn!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabgewölbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Der Prophet"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de [im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er ruht im Inneren der Gruft zusammen mit Phontis (Pahemneter) genannt Peteharmais, seinem Vater.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    17
     
     

     
     

    person_name
    de ["Schön an Gesicht"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de [im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Der von Letopolis"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Gottesdiener"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de [im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Der, den Harmais gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie (Pl.) [Subjekt des Ersten Präsens]

    (unspecified)
    3pl

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Der obengenannte Anemôs, genannt Paschinis, sowie Hontis, genannt Peteharmais, sein Vater, sie sind unter den Gelobten des großen Gottes Osiris.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)