Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm489
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V


    x+8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unspecified)
    V


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)



    ⸢pꜣ⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Dachkapelle(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Mutter des Apis

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Region im Süden von Memphis]

    (unspecified)
    TOPN

de Sie ruhte [...] in der Dachkapelle(?) [der] Mutter des Apis, die im Süden von Pernebnehi ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+14 längere Lücke ⸢⸮_?⸣ n =w ⸮_?.w ḥrj n pꜣ x+14 - x+15 tp[⸮ḥj?] x+15 längere Lücke rsj n Pr-nb.t-nhj r Ḥp-nb=s



    x+14
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    ⸮_?.w
     
     

    (unspecified)


    adverb
    de oben (vgl. r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)

    (unspecified)
    ADV


    n
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL


    x+14 - x+15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dachkapelle(?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+15
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Region im Süden von Memphis]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Region in Sakkara

    (unspecified)
    TOPN

de [... ... ...] ... ihnen ... oben(?) in der Dachkapelle(?) [... ... ...] Süden von Pernebnehi bis Hapnebes.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m


    XXII,8
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de [Örtlichkeit in Atfih]

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN

de Er feierte mit ihr ein Fest in Pr-nb.t-nhj und in Memphis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)