Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 710708
Suchergebnis: 1 - 10 von 18 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    3. Mann v.r.
     
     

     
     

    title
    de Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Senior-Aufseher der Schreiber Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

1 Zerstörung Jttj



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der --Zerstörung-- Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Arbeit des Königs und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Sein leibliche Sohn Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

1. Bildfeld v.u. zꜣ =f Jttj



    1. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Wab-Priester (des Pyramidenkomplexes) Groß ist Chephren

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der --Zerstörung-- der großen Barke und Aufseher der Wab-Priester an der Chephren-Pyramide Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

2. Person v.r. [zꜣ] =[f] Jttj



    2. Person v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de [Sein Sohn] Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de der tut, was sein Herr wünscht

    (unspecified)
    TITL

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de ... der täglich tut, was sein Herr wünscht, Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

1. Bildfeld v.u. zꜣ =f Jttj



    1. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Iteti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)