Sentence ID 23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf_Aux.jw
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Es kann bei jeder weiblichen Schlange angewendet werden.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: 23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID 23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/23MWW3JFBBAZBD5GMRJP3XPBZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)