Sentence ID 2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU



    verb_3-lit
    de (sich) verhüllen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich verhülle {meine Schwester} 〈meinen Bruder〉.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/24/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: 2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID 2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2YAZ2GWZKNH5RFFUKIR7A5P5HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)