Sentence ID 4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU
Amd. Gott Nr. 589
gods_name
GBez/'der die Erde einnimmt'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'der die Erde einnimmt'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 590
epith_god
GBez/'Verborgener'(kryptogr)
(unspecified)
DIVN
epith_god
GBez/'Verborgener'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 591
gods_name
GBez/'die Seelen geheim Machender'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 592
gods_name
GBez/'die Schatten zur Ruhe Bringender'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 593
epith_god
GBez/'Allherr'
(unspecified)
DIVN
Amd. 619
Amd. Gott Nr. 594
epith_god
GBez/'Krug'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 595
substantive_masc
GBez/'Führer'
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
GBez/'Zeuge' (kryptogr)
(unspecified)
N.m:sg
Amd. Gott Nr. 596
substantive_masc
GBez/'Zeuge'
(unspecified)
N.m:sg
Amd. Gott Nr. 597
gods_name
GBez/'Hörender'
(unspecified)
DIVN
9 GBez in z.T.unterschiedlichen Screibungen.
Amd. Gott Nr. 589
S611;Std8mittlRegGott581-88Beischr
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4KAAFYFI5REZBJ6ZBE2GRPFLYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.