Sentence ID 4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA



    preposition
    de weil

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [verborgene Stätte]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de weil GBez/Apophis abgewehrt werden (muß) von GN/Re in der 'verborgenen Stätte' der Unterwelt.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4MUZVDFTDFBHPC77OYCPZTT3BA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)