Sentence ID 55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU
EMamm 20, 10
Titel der Ritualszene
1
verb_caus_3-lit
darbringen
Inf
V\inf
substantive_masc
Kind
Noun.du.stabs
N.m:du
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.dum
PREP-adjz:m.du
2
epith_god
Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)
(unspecified)
DIVN
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
3
verb
(jmds.) Herz erfreuen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt eines Gottes
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
EMamm 20, 11
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Die beiden Kinder der Horizontischen dem Horizontischen (Horus-Behedeti) hochreichen und sein Herz mit deren Wesen/Gestalten erfreuen.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID 55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/55Y6YDEDBZCWHNIDKNVTANTDTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.