Sentence ID EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verklärungsseele

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ausstatten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de schützen

    Rel.form.ngem.sgm.3pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Der (es) weiß ist eine ausgestattete Verklärungsseele, die sie schützen.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EO65WQVX2RB27LRHR5KBZHOD7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)