Sentence ID FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM
H 170 šn.t n(.j)〈.t〉 tꜣ-n(.j).t-ꜥꜣm.w.PL
Comments
-
Die Schreibung von n(.j) anstelle von n(.j).t ist vermutlich aufgrund eines Schreibfehlers oder Problems mit der Vorlage entstanden. Die korrekte Schreibung kommt in H 160 vor, was eher ein Indiz dafür ist, dass hier das feminine Substantiv šn.t vorliegt und nicht der Infinitiv šni̯.t.
Bei der Schreibung des Wortes tꜣ-n(.j).t-ꜥꜣm.w wurde ein Klassifikator benutzt, den Möller, Paläographie I, entsprechend einer gleich aussehenden Ligatur in pEbers 58,9, als A1:Z2 identifiziert (#LVIII). Obwohl Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 39-40 die Ligatur als N33:Z2 liest, eine Lektüre, dem der Grundriß folgt, weist eine Anmerkung im MedWb 2, 936, Anm. 2 darauf hin, dass eine Lektüre mit A1:Z2 durchaus möglich wäre.
Persistent ID:
FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM
Please cite as:
(Full citation)Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FAL6NNGJWVCZHJXYNNARVVVTCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.