Sentence ID GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE
verb_3-inf
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Anhänger (jmds.); Angehöriger
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
37
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_4-inf
göttlich sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Deine Angehörigen jubeln, da du wirkungsmächtig und göttlich bist in(?) mir.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 12/17/2020,
latest changes: 03/18/2025)
Persistent ID:
GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GWFKNOZ5MBB43PNNQ3QCI45ZFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.