Sentence ID IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw
substantive_fem
das Jaut-Symbol (aus Brot gemacht)
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
fertigen, herstellen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
von, aus etw. (hergestellt)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
frisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
(drurch)kauen (Brot)
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Ein Jaut-Symbol ("Amt, Würde) gemacht aus frischem Brot, das (durch)gekaut worden ist.
Dating (time frame):
1. Hälfte 6. Jhdt. v.Chr.
7WVJGW33WFHVZI2UBOIDWIKIPI
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
Persistent ID:
IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).