Sentence ID IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30



    undefined
    de
    [für nꜣ ı͗.]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    7
     
     

     
     


    ⸮(n)?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de
    Ehre, Ehrung (o.ä.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    verlassen, aufgeben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [metaphorisch]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Die, die er geehrt hat (o.ä.), sind es, die den (rechten) Weg verlassen haben.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Stelle ist zitiert bei Vittmann, Wegmetaphorik, 1999, 85 (5.87 (b)).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04hQZpmRUZUt1miPyObz30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)