Sentence ID IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg


m sft


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
de
Zerstückelt (mich) nicht,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • sft ist hier mit der snḏ-Gans determiniert.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04kmnoeYE6GlEjSo2s1mXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)