Sentence ID IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A


[__]mw =sn ḫpr.t nn ca. 4Q





    [__]mw
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    ca. 4Q
     
     

     
     

en they [...] what has happened without [...]

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Persistent ID: IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05fWSDa0UWYsHRwmx4aj1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)