Sentence ID IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc


dwn col. 18 ca. 38Q mit Zeichenresten


    verb_3-lit
    de ausstrecken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    col. 18
     
     

     
     




    ca. 38Q mit Zeichenresten
     
     

     
     

de Es streckt aus (?) [...]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - dwn: Siehe den Kommentar zum vorhergehenden Satz.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08xoWzosEgEivSN7Q47Ffc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)