Sentence ID IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo




    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Getränk aus der Pecha-Frucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Opfergabe]

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein Napf Pecha-Getränk; 1; zwei Opfergaben (im) Tonkrug; 2;

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Cd7eMwZ0RijHYZ6rSpoQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)