Sentence ID IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE


zerstört 2149b N/A/E sup 31 = 1034 j:wn n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜣ.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw



    zerstört
     
     

     
     


    2149b
     
     

     
     


    N/A/E sup 31 = 1034
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Imp.prefx.
    V\imp

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de [...], öffne(t) für Pepi Neferkare den Weg des Pepi Neferkare!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FblRQss0kHnxW6QgdVJdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)