Sentence ID IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw



    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kraut, Gemüse

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    11,10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Welches der Kräuter ist das, das Seth hier bei dir isst?"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/26/2023)

Persistent ID: IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FqrJBdZEnkndM8SDZqVDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)